Opinión
Más artículos de Iván Guerrero
- La antigua civilización Katakamuna y los discos de Magliano y de Festo
- La puerta del Sol de Tiahuanaco y su 'misterioso' calendario
- Los Arios y la constelación de Aries
- La constitución del 78 es más bien el origen de todos los males que sufre España
- Las llamadas "lenguas romances" no vienen del latín
- La estela cántabra de Zurita y el supuesto sacrificio del caballo
- La cueva de Altamira no fue "originariamente" una simple cueva
- El misterioso 3, 6, 9 y su otro posible significado
- ¿Resuelto el origen del euskera?
- El problema de Cantabria no es sólo el 'Revillismo', señora Buruaga
- ¿Cuales eran realmente los símbolos de los antiguos cántabros?
- Los fenicios. ¿Los seguidores del fénix?
- Posible significado de la palabra "Cantabria"
- Ahora el tren a Bilbao en lugar de, por ejemplo, un AVE a Castilla. Más beneficios a las "vascongadas" a costa de Cantabria, sí señor
- ¿Templo cerca de Cádiz dedicado a "Melkart-Hércules" o fue realmente dedicado a Alejando Magno?
- Y dale con lo de ser "católico, liberal y de derechas"
- Cánovas y la política de los Austrias
- El 'Quijote', una obra crítica con los llamados 'libros de caballerías'
- Posible significado de los términos 'Germania' y 'Escandinavia'
¿Cuál es el origen real del término 'vikingo'?
Leyendo el otro día el interesante libro, 'la saga de los vikingos' de Pörtner, decía este autor que no se ha encontrado una explicación satisfactoria al término 'vikingo', es decir, que sigue siendo un misterio.
Según el libro, se dice que proviene de la palabra anglosajona 'wic' o la latina 'vicus' y la traducción sería 'lugar de mercado o de comercio', 'aldea' más exactamente. O sea, 'comerciante' o 'habitantes de ciudades'. Aunque la verdad es que hay poca aceptación de esta teoría. 'Hijos de la comarca noruega de Vik', 'bahía', poca aceptación también.
Más teorías que se dicen. Vige-weichen/retirarse, 'se retiran con su botín'. De 'Wikan', 'foca', es decir, 'cazadores de focas'. De 'Vig', 'lucha', 'Viking', 'luchador marino' o también 'que se aleja de la patria en largos viajes'. Teorías de poco peso...
Los antiguos francos los llamaban 'normanni', 'hombres del norte'.
Para los irlandeses eran los 'lochlan nach', 'gente del norte', o más exactamente 'escandinavos'.
Los eslavos los llamaban 'rus' palabra aprendida parece ser de los suecos y proveniente de la palabra finlandesa 'ruotsi', que significa 'sueco' o directamente 'Suecia', y la traducción de 'rus' dicen que sería 'muchachos remeros' aunque esta traducción para mi es incorrecta como ya diré en otro texto que estoy escribiendo.Los árabes, 'madjus', 'bárbaros paganos'. Para mi la traducción correcta sería, algo parecido a 'los enojados'.
El historiador y geógrafo alemán del siglo XI Adam o Adán de Bremen los llamaba 'ascomanni', traducción, 'hombres del fresno', sinceramente no tengo tampoco del todo clara esta traducción...
En fin, vamos a ver. Para mi el término 'vikingo' proviene de tres palabras, que serían, Bi-(e)-kin (g)-god (en inglés), y su traducción es... 'el rey dios Be', es decir esto podría significar que se consideraban, y los consideraban, 'los hijos del dios Be' o 'los seguidores del dios Be', 'del rey dios Be' (¿de ahí su ensañamiento e intento de destrucción de todo lo que fuera 'cristiano' durante sus expediciones?), es posible que de una de sus encarnaciones terrenales la de 'Alexander' o 'Alejandro Magno' pues como ya dije en un texto anterior 'Alexander' o 'Alejandro' es originario del mismo lugar desde donde partieron para sus expediciones de saqueo los vikingos y estos vikingos son los mismos que, por ejemplo, los llamados 'germanos' ya que provienen de un tronco étnico y cultural común, los 'Beres', también llamados oficialmente, 'Arios'. Otro misterio resuelto.